2023/03/07
How so?不是在問為什麼會這樣(一)
How so?不是在問為什麼會這樣(一)
How是我們最熟悉的字,很多人第一句學的英文就是「How are you」,但很多像How so/How come/How about that這些和how相關的句子,很多人也許不太清楚如何應對。
1、How so?
(錯)怎麼會這樣?
(對)為什麼這麼說呢?
韋氏字典(Merriam-Webster)對How so的解釋是in what way : why does one think that。
也就是當你說the proposal is great,對方說「how so?」,是在問你:為什麼這麼說,你覺得它哪裡好?
How so是請人解釋「觀點」,這裡的so是指先前陳述的觀點。
問how so,就把它想成是「Please explain your remark.」。
2、How come?
(錯)為什麼來?
(對)為什麼會這樣?
How come的意思就是「為什麼會這樣」,是問「原因」,意思接近why,但更口語。
★ A:We had to stop in Hong Kong.
我們必須在香港停留。
★ B:How come?
為什麼?
它也可以直接當疑問詞,後面接直述句。
★ How come you're not at work today?
你今天為什麼沒工作?