2023/02/06
老外說:Welcome to the club,不是邀請你加入俱樂部(二)
老外說:Welcome to the club,不是邀請你加入俱樂部(二)
3、In the pudding club
(錯)在布丁俱樂部裡
(對)懷孕了
用in the pudding club,是英國人比較委婉地說人懷孕,也有人會說in the club,這類說法屬於比較老派,知道有人這麼說就行了。
★ His wife is eight months in the pudding club.
他的妻子有8個月的身孕了。
★ I am in the club.
我懷孕了。
4、Club除了前面提到的用法之外,再介紹兩個大家道地用法。
4.1、撲克牌裡的梅花
Club是指撲克牌裡的梅花牌,梅花7叫做 Seven of clubs,梅花J叫 Jack of clubs。
★ Now you have to play a club if you have one.
現在,如果你手裡有梅花,就必須出。
4.2、棒子、棒打
(對)高爾夫球杆
(對)高爾夫球俱樂部
Club也是棒子的意思,所以golf club可以是高爾夫球杆,也可以是高爾夫球俱樂部。
Club當動詞,可以是拿杆子打人
★ He was clubbed over the head.
他頭上挨了一棍。